\vref\vpageref[ta strona][inna strona]{nazwa}. W zależności od 
kolejności (i odległości) etykiety i powołania się na nią pojawia
się różny tekst, zdefiniowany przez polecenia:
| Polecenie | OpisOpis | 
|---|---|
| \reftextfaceafter | jeśli etykieta jest zdefiniowana na następnej, widocznej stronie | 
| \reftextfacebefore | jeśli etykieta jest zdefiniowana na poprzedniej, widocznej stronie | 
| \reftextafter | jeśli etykieta jest zdefiniowana na następnej, niewidocznej stronie | 
| \reftextbefore | jeśli etykieta jest zdefiniowana na poprzedniej, niewidocznej stronie | 
| \reftexcurrent | jeśli etykieta jest zdefiniowana na stronie
				bieżącej (tylko \pageref) | 
| \reftexfaraway | jeśli etykieta jest zdefiniowana na stronie odległej o więcej niż 1 stronę. | 
\reftextvario{tekst dla \pageref}{text dla \ref}\pageref i \ref dla danego
przypadku (dla \reftextcurrent pierwszy parametr definiuje tekst 
dla strony bieżącej--prawej, a drugi dla strony bieżącej-lewej wyłącznie
dla polecenia \pageref).
Przykład
Dla języka polskiego zostały zdefiniowane następujące napisy:
\def\reftextfaceafter {na \reftextvario{s\k asiedniej}{s\k asiedniej} stronie}%
\def\reftextfacebefore{na \reftextvario{s\k asiedniej}{s\k asiedniej}
		   stronie}%
\def\reftextafter     {na \reftextvario{nast\k epnej}{nast\k epnej} stronie}%
\def\reftextbefore    {na \reftextvario{poprzedniej stronie}{poprzedniej
		   stronie}}%
\def\reftextcurrent   {na \reftextvario{bie\.z\k acej}{bie\.z\k acej} stronie}%
\def\reftextfaraway#1{na stronie\pageref{#1}}%
Przed użyciem polecenia \usepackage{vrflocal} musi
być użyte polecenie
\usepackage[polish]{multilanguage}
lub
\usepackage[english]{multilanguage} (oryginalny pakiet
nosi nazwę varioref,  wszystkie zdefiniowane w nim napisy
są w języku angielskim, i nie ma możliwości ich zmiany -- zmodyfikowany
pakiet współpracuje z moim pakietem polonizacyjnym znajdującym się
w: IAPW).