Network Working Group
Internet Engineering Task Force (IETF)                         J. Hakala
Internet-Draft
Request for Comments: 8458               The National Library of Finland
Obsoletes: 3188 (if approved)                              June 14,                                             October 2018
Intended status:
Category: Informational
Expires: December 16, 2018
ISSN: 2070-1721

     Using National Bibliography Numbers as Uniform Resource Names
                   draft-hakala-urn-nbn-rfc3188bis-02

Abstract

   National Bibliography Numbers (NBNs) are used by the national libraries
   and other organizations in order to identify resources in their
   collections.  NBNs are usually applied to resources that are not
   catered for by established (standard) identifier systems such as
   ISBN.
   International Standard Book Number (ISBN).

   A URN (Uniform Uniform Resource Names) Name (URN) namespace for NBNs was established in
   2001 in RFC 3188.  Since then, a number of European national
   libraries have implemented URN:NBN-based systems.

   This document replaces RFC 3188 and defines how NBNs can be supported
   within the updated URN framework.  A revised namespace registration
   (version 4) compliant to RFC 8141 is included.

Status of This Memo

   This Internet-Draft document is submitted in full conformance with the
   provisions of BCP 78 and BCP 79.

   Internet-Drafts are working documents not an Internet Standards Track specification; it is
   published for informational purposes.

   This document is a product of the Internet Engineering Task Force
   (IETF).  Note that other groups may also distribute
   working documents as Internet-Drafts.  The list  It represents the consensus of current Internet-
   Drafts is at https://datatracker.ietf.org/drafts/current/.

   Internet-Drafts are draft the IETF community.  It has
   received public review and has been approved for publication by the
   Internet Engineering Steering Group (IESG).  Not all documents valid
   approved by the IESG are candidates for a maximum any level of Internet
   Standard; see Section 2 of RFC 7841.

   Information about the current status of six months this document, any errata,
   and how to provide feedback on it may be updated, replaced, or obsoleted by other documents obtained at any
   time.  It is inappropriate to use Internet-Drafts as reference
   material or to cite them other than as "work in progress."

   This Internet-Draft will expire on December 16, 2018.
   https://www.rfc-editor.org/info/rfc8458.

Copyright Notice

   Copyright (c) 2018 IETF Trust and the persons identified as the
   document authors.  All rights reserved.

   This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal
   Provisions Relating to IETF Documents
   (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of
   publication of this document.  Please review these documents
   carefully, as they describe your rights and restrictions with respect
   to this document.  Code Components extracted from this document must
   include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of
   the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as
   described in the Simplified BSD License.

Table of Contents

   1.  Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
     1.1.  Discussion list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5   2
   2.  Conventions used Used in this document This Document . . . . . . . . . . . . . .   5   4
   3.  Fundamental Namespace and Community Considerations for NBN  .   5   4
     3.1.  The URN:NBN Namespace . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     3.2.  Community Considerations for NBNs . . . . . . . . . . . .   6   5
   4.  National Bibliography Number URNs . . . . . . . . . . . . . .   7   6
     4.1.  Assignment  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7   6
     4.2.  Syntax  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
       4.2.1.  Usage of r-component and q-component  . . . . . . . .  10   9
       4.2.2.  Usage of f-component  . . . . . . . . . . . . . . . .  10   9
     4.3.  Encoding Considerations and Lexical Equivalence . . . . .  10
     4.4.  Resolution and Persistence of NBN-based URNs  . . . . . .  11
     4.5.  Additional considerations Considerations . . . . . . . . . . . . . . . .  13  12
   5.  URN Namespace ID (NID) Registration for the National
       Bibliography Number (NBN) . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
   6.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
   7.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
   8.  Acknowledgements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
   9.  Contributors  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
   10.  References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
     10.1.
     8.1.  Normative References  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
     10.2.
     8.2.  Informative References  . . . . . . . . . . . . . . . . .  16  15
   Appendix A.  Significant Changes from RFC 3188  . . . . . . . . .  18
   Appendix B.  Change Log . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
   Acknowledgements  . . .  18
     B.1.  draft-hakala-rfc3188bis-nbn-urn-00 to draft-ietf-
           urnbis-*-00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
   Contributors  . .  18
     B.2.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-00 to -01 . . . . .  19
     B.3.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-01 to -02 . . . . .  19
     B.4.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-02 to -03 . . . . .  20
     B.5.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-03 to -04 . . . . .  20
     B.6.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-04 (2012-10-22) to
           draft-hakala-urn-nbn-rfc3188bis-00 . . . .  18
   Author's Address  . . . . . . .  20
     B.7.  draft-hakala-urn-nbn-rfc3188bis-00 (2018-06-02) to draft-
           hakala-urn-nbn-rfc3188bis-01 . . . . . . . . . . . . . .  21
   Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21  18

1.  Introduction

   One of the basic permanent URI Uniform Resource Identifier (URI) schemes
   (cf.  RFC 3986 [RFC3986], [RFC3986] and [IANA-URI]) is 'URN' (Uniform Uniform Resource Name). Name (URN).  URNs
   were originally defined in RFC 2141 [RFC2141].  In 2017, a revision
   was adopted with new definitions and registration procedures
   [RFC8141].  Any traditional identifier, when used within the URN
   system, must have a namespace of its own, own that is registered with IANA
   [IANA-URN].  National Bibliography Number (NBN) is one such
   namespace, specified in 2001 in RFC 3188 [RFC3188].

   This document describes the syntax and usage of NBN URNs, URNs and updates
   the registration of the associated URN namespace.  This document
   additionally describes certain policy assumptions about how National
   Libraries national
   libraries and their partner organizations partition, delegate, and
   manage the namepace. namespace.  Violation of those assumptions could impact
   the utility of the NBN URN namespace.

   URN:NBNs are in production use in several European countries
   including (in alphabetical order) Austria, Finland, Germany, Hungary,
   Italy, the Netherlands, Norway, Sweden, and Switzerland.  The URN:NBN
   namespace is collectively managed by these national libraries.  URN:
   NBNs have been applied to diverse content including Web archives,
   digitized materials, research data, and doctoral dissertations.  They
   can be used by the national libraries and organizations co-operating cooperating with
   them.

   As a part of the initial development of the URN system in the late
   1990s, the IETF URN working group Working Group agreed that it was important to
   demonstrate that the URN syntax can accommodate existing identifier
   systems.  RFC 2288 [RFC2288] investigated the feasibility of using
   ISBN, ISSN, and SICI (for further discussion of how these systems
   have evolved as URNs, see the discussion in RFC 8254 [RFC8254]) (Serial Item and Contribution Identifier) as
   URNs, with positive results; however, it did not formally register
   corresponding URN namespaces.  (For further discussion of how these
   systems have evolved as URNs, see RFC 8254 [RFC8254].)  This was in
   part due to the still
   evolving still-evolving process to formalize criteria for
   namespace definition documents and registration, registration.  The criteria were
   consolidated later in the IETF, first
   into in RFC 2611 [RFC2611], then into RFC
   3406 [RFC3406], and now given
   by RFC 8141 [RFC8141].

   URN Namespaces namespaces have been registered for NBN (National Bibliography
   Number), ISBN (International Standard Book Number), NBN, ISBN, and ISSN
   (International Serial Standard Number) in RFCs
   3188 [RFC3188], 3187 [RFC3187], and 3044 [RFC3044], respectively.
   ISBN and ISSN namespaces were made compliant with RFC 8141 [RFC8141]
   in 2017 by publishing revised ISSN [ISSN-namespace] and ISBN
   [ISBN-namespace] namespace registrations.

   The term "National Bibliography Number" encompasses persistent local
   identifier systems that the national libraries and their partner
   organizations use in addition to the more formally (and
   internationally) established identifiers.  These partner
   organizations include universities and their libraries and other
   subsidiaries, other research institutions, plus governmental and
   public organizations.  Some national libraries maintain a significant
   number of these liaison relationships; for instance, the German
   National Library had almost 400 by early 2018 [NBN-Resolving].

   In practice, NBN differs from standard identifier systems such as
   ISBN and ISSN because it is not a single identifier system with
   standard-specified scope and syntax.  Each NBN implementer creates
   its own system with its own syntax and assignment rules.  Each user
   organization is also obliged to keep track of how NBNs are being
   used; however, within the generic framework set in this document,
   local NBN assignment policies may vary considerably.

   Historically, NBNs have been applied in the national bibliographies
   to identify the resources catalogued into them.  Prior to the
   emergence of bibliographic standard identifiers in the early 1970s,
   national libraries assigned NBNs to all catalogued publications.

   Since the late 1990s, the NBN scope has been extended to cover a vast
   range of resources, both originally digital and digitized.  Only a
   small subset of these resources is cataloged catalogued in the national
   bibliographies or other bibliographic databases.  Digitized resources
   and their component parts (such as still images in books or journal
   articles) are examples of resources that may get NBNs.

   It is possible to extend the scope of the NBN much further.  The
   National Library of Finland is using them in the Finnish National
   Ontology Service Finto to identify corporate names (see
   http://finto.fi/cn/en/).
   <http://finto.fi/cn/en/>).  Using NBNs to identify metadata elements
   provides a stable basis for creation of linked data.

   Simple guidelines for using NBNs as URNs and the original namespace
   registration were published in RFC 3188 [RFC3188].  The RFC at hand
   replaces RFC 3188; sections discussing the methods by which URN:NBNs
   should be resolved have been updated, unused features have been
   eliminated, and the text is compliant with the stipulations of the
   revised URN specification [RFC8141].

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

1.1.  Discussion list

   Comments are welcome and should be directed to the urn@ietf.org
   mailing list or to the author.

   [[CREF1: RFC-Editor: this subsection to be deleted before RFC
   publication.]]

2.  Conventions used Used in this document This Document

   "NBN" refers to any National Bibliography Number identifier system
   used by the national libraries (or equivalent organizations) and
   other institutions, which use these identifiers with national
   libraries' support and permission.

   In this memo, "URN:NBN" is used as a shorthand for "NBN-based URN".

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and
   "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in
   BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all
   capitals, as shown here.

3.  Fundamental Namespace and Community Considerations for NBN

3.1.  The URN:NBN Namespace

   NBNs are widely used to identify both hand-held and digital resources
   in the collections of national libraries and other institutions that
   are responsible for preserving the cultural heritage of their
   constituents.  Resources in these collections are usually preserved
   for a long time (i.e., for centuries).  While the preferred methods
   for digital preservation may vary over time and depend on the
   content, the favorite one has been migration.  Whenever necessary, a
   resource in an outdated file format is migrated into a more modern
   file format.  To the extent possible, all old versions of the
   resource are also kept, kept in order to alleviate the negative effects of
   partially successful migrations and the gradual loss of original look
   and feel that may accompany even fully successful migrations.  When
   NBN is used to identify manifestations and there are many of them for
   a single work, local policy can require that each manifestation ought
   to have its own NBN.

   NBNs are typically used to identify objects for which standard
   identifiers such as ISBN are not applicable.  However, NBNs can be
   used for component resources even when the resource as a whole
   qualifies for a standard identifier.  For instance, if a digitized
   book has an ISBN, JPEG image files of its pages might be assigned
   NBNs.  These URN:NBNs can be used as persistent links to the pages.

   The scope of standard identifier systems such as ISBN and ISSN is
   limited; they are applicable only to certain kinds of resources.  One
   of the roles of the NBN is to fill in the gaps left by the standard
   identifiers.  Collectively, these identifiers and NBNs cover all
   resources the that national libraries and their partners need to include
   in their collections.

   Section 4 below, and particularly Section 4.1, present a more
   detailed overview of the structure of the NBN namespace, related
   institutions, and the identifier assignment principles used.

3.2.  Community Considerations for NBNs

   National libraries are the key organizations providing persistent URN
   resolution services for resources identified with NBNs, independent
   of their form.  As co-ordinators coordinators of NBN usage, national libraries have
   allowed other organizations organizations, such as university libraries or
   governmental organizations organizations, to assign NBNs to the resources these
   organizations preserve for the long term.  In such case, the national
   library co-ordinates coordinates the use of NBNs at the national level.  National
   libraries can also provide URN resolution services and technical
   services to other NBN users.  These organizations are expected to
   either establish their own URN resolution services or use the
   technical infrastructure provided by the national library.  URN:NBNs
   are expected to be resolvable and support one or more resolution
   services.

   Although NBNs can be used to identify component resources, the NBN
   Namespace
   namespace does not specify a generic, intrinsic syntax for doing
   that.  However, there are at least two different ways in which
   component resources can be taken into account within the NBN
   namespace.

   The simplest and probably the most common approach is to assign a
   separate NBN for each component resource resource, such as a file containing a
   digitized page of a book, and make no provisions to make such NBNs
   discernible in a systematical systematic way from others.

   Second, if the stipulations of the URI Generic Syntax generic syntax [RFC3986] and
   the Internet media type specification [RFC2046] are met, in
   accordance with the provisions in RFC 8141, 8141 [RFC8141], the URN
   f-component can be attached to URN:NBNs in order to indicate the
   desired location within the resource supplied by URN resolution.

   From the library community point of view view, it is important that the
   f-component is not a part of the NSS Namespace-Specific String (NSS), and
   therefore f-component attachment does not mean that the relevant
   component part is identified.  Moreover, the resolution process still
   retrieves the entire resource even if there is an f-component.  The
   component part selection is applied by the resolution client (e.g.,
   browser) to the resource returned by the resolution process.  In
   other words, in this latter case the component parts are just logical
   and physical parts of the identified resource whereas in the former
   cases they are independently named entities.

   Resources identified by NBNs are not always available in the
   Internet.  If one is not, the URN:NBN can resolve to a surrogate such
   as a metadata record describing the identified resource.

   Section 4 below, and particularly its Section 4.4, presents a detailed
   overview of the application of the URN:NBN Namespace namespace as well as the
   principles of, and systems used for, the resolution of NBN-
   based NBN-based
   URNs.

4.  National Bibliography Number URNs

4.1.  Assignment

   National Bibliography Number (NBN) is a generic term referring to a
   group of identifier systems administered by national libraries and
   institutions authorized by them.  The NBN assignment is typically
   performed by the organization hosting the resource.  National
   libraries are committed to permanent preservation of their deposit
   collections.

   Assignment of NBN-based URNs is controlled on a national level by the
   national library (or national libraries, if there is more than one).
   National guidelines can differ, but the identified resources
   themselves are usually persistent.

   Different national URN:NBN assignment policies have resulted in
   varying levels of control of the assignment process.  Manual URN:NBN
   assignment by the library personnel provides the tightest control,
   especially if the URN:NBNs cover only resources catalogued into the
   national bibliography.  In most national libraries, the scope of
   URN:NBN is already much broader than this.  Usage rules can vary
   within one country, from one URN:NBN sub-namespace to the next.

   Each national library uses NBNs independently of other national
   libraries; apart from this document, there are no guidelines which that
   specify or control NBN usage.  As such, NBNs as such are unique only on the
   national level.  When used as URNs, base NBN strings MUST be
   augmented with a controlled prefix, which is the particular nation's
   ISO 3166-1 alpha-2 two-letter country code (referred to as "ISO
   country code" below) [ISO3166-1].  These prefixes guarantee
   uniqueness of the URN:NBNs at the global scale [Iso3166MA]. [ISO3166MA].

   National libraries using URN:NBNs usually specify local assignment
   policies for themselves.  Such policy can limit the URN:NBN usage to
   e.g. to,
   e.g., the resources stored in the national library's digital
   collections or databases.  Athough  Although this specification does not
   specify principles for URN:NBN assignment policies that can be
   applied, NBNs assigned to short-lived resources should not be made
   URN:NBNs unless such policy can be justified.

   URN:NBN assignment policy can clarify clarify, for instance instance, the local policy
   concerning identifier assignment to component parts of resources, resources and
   specify
   can specify, with sufficient detail detail, the syntax of local component
   identifiers (if there is one as a discernible part of the NBNs).  The
   policy can also cover any employed extensions to the default NBN
   scope.

   NBNs as such are locally but not globally unique; two national
   libraries can assign the same NBN to different resources.  A prefix,
   based on the ISO country code as described above, guarantees the
   global uniqueness of URN:NBNs.  An NBN, once it  Once an NBN has been assigned to a
   resource, it MUST be persistent, and therefore URN:NBNs are
   persistent as well.

   A URN:NBN, once it has been generated from a NBN, MUST NOT be re-
   used reused
   for another resource.

   Users of the URN:NBN namespace MUST ensure that they do not assign
   the same URN:NBN twice.  Different policies can be applied to
   guarantee this.  For instance, NBNs and corresponding URN:NBNs can be
   assigned sequentially by programs in order to avoid human mistakes.
   It is also possible to use printable representations of checksums
   such as SHA-1 [RFC6234] as NBNs.

4.2.  Syntax

   The namespace-specific string Namespace-Specific String (NSS) will consist of three parts:

   o  a prefix, prefix consisting of an ISO 3166-1 alpha-2 country code and
      optional sub-namespace code(s) separated by colon(s), a colon(s);

   o  a hyphen (-) as the delimiting character, and character; and,

   o  an NBN string assigned by the national library or sub-delegated
      authority.

   The following formal definition uses ABNF [RFC5234].

      nbn_nss

    nbn-nss     = prefix "-" nbn_string nbn-string

    prefix      = iso_cc iso-cc *( ":" subspc )
                ; the The entire prefix is case-insensitive

      iso_cc case insensitive.

    iso-cc      = 2ALPHA
                ; alpha-2 Alpha-2 country code as assigned by ISO 3166, part 1 of ISO 3166
                ; (identifies the national library to which the branch
                ; is delegated) delegated).

    subspc      = 1*(ALPHA / DIGIT)
                ; as As assigned by the respective national library

      nbn_string library.

    nbn-string  = path-rootless
                ; the The "path-rootless" rule is defined in RFC 3986.
                ; syntax Syntax requirements specified in RFC 8141 MUST be
                ; taken into account.

   Colon SHOULD

   A colon SHOULD be used within the prefix only as a delimiting
   character between the ISO 3166-1 country code and sub-namespace
   code(s), which
   split splits the national namespace into smaller parts.

   The structure (if any) of the nbn_string is determined by the
   authority for the prefix.  Whereas the prefix is regarded as case- case
   insensitive, NBN strings can be case-sensitive case sensitive at the preference of
   the assigning authority; parsers therefore MUST treat these as case-
   sensitive; case
   sensitive, and any case mapping needed to introduce case-insensitivity case
   insensitivity is the responsibility of the relevant resolution
   system.

   Hyphen

   A hyphen SHOULD be used as the delimiting character between the
   prefix and the NBN string.  Within the NBN string, a hyphen MAY be
   used for separating different sections of the identifier from one
   another.

   All two-letter codes are reserved by the ISO 3166 Maintenance Agency
   for either existing and or possible future ISO country codes (or for
   private use).

   Sub-namespace identifiers MUST be registered on the national level by
   the national library that assigned the identifier.  The list of such
   identifiers can be made publicly available via the Web.

   Note: Because

   Note that because case mapping for ASCII letters is completely
   reversible and does not lose information, the case used in case-insensitive case-
   insensitive matching is a local matter; implementations matter.  Implementations can convert
   to lower or upper case as they see fit; they only need to do it
   consistently.

4.2.1.  Usage of r-component and q-component

   URN:NBN resolvers do not currently support the use of either
   r-component or q-component.

   Resolution services based on r-component can be implemented in the
   future when the r-component syntax and semantics has have been specified.

4.2.2.  Usage of f-component

   If URN:NBN resolves to the identified resource and the media type of
   the resource supports f-component usage, it can be used to indicate a
   location within the identified resource.  Persistence is achieved if
   the URN:NBN is assigned to one and only one version of a resource,
   such as a PDF/A version of a book.

   The URN:NBN Namespace namespace does not impose any restrictions of its own on
   f-component usage.

4.3.  Encoding Considerations and Lexical Equivalence

   Expressing NBNs as URNs is usually straightforward, as normally only
   ASCII characters are used in NBN strings.  If this is not the case,
   non-ASCII characters in NBNs MUST be translated into canonical form
   as specified in RFC 8141.  If a national library uses NBNs that can
   contain percent-encoded characters higher than U+007F, the library
   needs to carefully define the canonical transformation from theseNBNs these
   NBNs into URNs, including normalization forms.

   When an NBN is used as a URN, the namespace-specific string (NSS) NSS MUST consist of three parts:

   o  a prefix, structured as a primary prefix, which is a two-letter
      ISO 3166-1 country code of the library's country, and zero or more
      secondary prefixes, prefixes that are each indicated by a delimiting colon
      character (:) and a sub-namespace identifier, identifier;

   o  a hyphen (-) as a delimiting character, and character; and,

   o  the NBN string.

   Different delimiting characters are not semantically equivalent.

   The syntax and roles of the three parts listed above are described in
   Section 4.2.

   If there are several national libraries in one country, these
   libraries MUST agree on how to divide the national namespace between
   themselves using this method before the URN:NBN assignment begins in
   any of these libraries.

   A national library MAY also assign URN:NBN sub-namespaces to trusted
   organizations such as universities or government institutions.  The
   sub-namespace MAY be further divided by the partner organization.
   All sub-namespace identifiers used within a country-code-based
   namespace MUST be registered on the national level by the national
   library that assigned the code.  The national register of these codes
   SHOULD be made available online.

   Being part of the prefix, sub-namespace identifier strings are case-
   insensitive.  They MUST NOT contain any colons or hyphens.

   Formally, two URN:NBNs are lexically equivalent if they are octet-
   by-octet equal after the following (conceptional) preprocessing:

   1.  convert all characters in the leading "urn:nbn:" token to a
       single case;
   2.  convert all characters in the prefix (country code and its
       optional sub-divisions) to a single case; and,

   3.  convert all characters embedded in any percent-encodings to a
       single case; case.

   Models (indicated linebreak line break inserted for readability):

      URN:NBN:<ISO 3166 alpha-2 country code>-<assigned NBN string>

      URN:NBN:<ISO 3166 alpha-2 country code>:<sub-namespace code>-\
      <assigned NBN string>

   Examples:

      URN:NBN:fi-fe201003181510

      urn:nbn:ch:bel-9039

      urn:nbn:se:uu:diva-3475

      urn:nbn:hu-3006

4.4.  Resolution and Persistence of NBN-based URNs

   Eventually, URNs might be resolved with the help of a global resolver
   discovery service Global Resolver
   Discovery Service (GRDS), and URN:NBN syntax makes it possible to
   locate the relevant resolver.  Since no GRDS system has been
   installed yet in the Internet, URN:NBNs are embedded in HTTP URIs in
   order to make them actionable in the present Internet.  In these HTTP
   URIs, the authority part must point to the appropriate URN resolution
   service.  For instance, in Finland, the address of the national URN
   resolver is <http://urn.fi>.  Thus  Thus, the HTTP URI for the Finnish URN
   in the example above is <http://urn.fi/URN:NBN:fi-fe201003181510>.

   The country code-based country-code-based prefix part of the URN:NBN namespace-specific
   string will provide a hint needed to find the correct resolution
   service for URN:NBNs from the GRDS when it is established.

   There are three inter-related interrelated aspects of persistence that need to be
   discussed: persistence of the objects itself, persistence of the
   identifier, and persistence of the URN resolvers.

   NBNs have traditionally been assigned to printed resources, which
   tend to be persistent.  In contrast, digital resources require
   frequent migrations to guarantee accessibility.  Although it is
   impossible to estimate how often migrations are needed, hardware and
   software upgrades take place frequently, and a life time lifetime exceeding
   10-20 years can be considered as long.

   However, it is a common practice to keep also the original and
   previously migrated versions of resources.  Therefore  Therefore, even outdated
   versions of resources can be available in digital archives, no matter
   how old or difficult to use they have become.

   If all versions of a resource are kept, a user who requires
   authenticity can retrieve the original version of the resource,
   whereas a user to whom the ease of use is a priority is likely to be
   satisfied with the latest version.  In order to enable the users to
   find the best match, a national library can link all manifestations
   of a resource to each other so as to make a user aware of them.

   Thus, even if specific versions of digital resources are not normally
   persistent, persistent identifiers such as URN:NBNs support
   information architectures that enable persistent access to any
   version of the resource, including ones which that can only be utilized by
   using digital archeology archaeology tools such as custom made custom-made applications to
   render the resource.

   Persistence of URN resolvers themselves is mainly an organizational
   issue,
   issue that is related to the persistence of organizations maintaining
   them.  As URN:NBN resolution services will be supplied (primarily) by
   the national libraries, these services are likely to be long-lived. long lived.

4.5.  Additional considerations Considerations

   It is a good idea to apply URN:NBNs (or other persistent identifiers)
   to all resources that have been prioritized in the organization's
   digital preservation plan.

   Assignment of URN:NBNs to resources that are known to not be
   persistent should be considered carefully.  URN:NBNs can however can, however, be
   applied to resources that have a low-level preservation priority and
   will not be migrated to more modern file formats or preserved via
   emulation.

   If the identified version of a resource has disappeared, the
   resolution process can supply a surrogate if one exists.  A surrogate
   can be be, for instance instance, a more modern digital version of the original
   electronic resource.

5.  URN Namespace ID (NID) Registration for the National Bibliography
    Number (NBN)

   This URN Namespace namespace registration describes how National Bibliography
   Numbers (NBNs) can be supported within the URN framework; it uses the
   updated IANA template specified in RFC 8141.

   Namespace Indentifier: Identifier:  NBN
      This Namespace namespace ID was formally assigned to the National
      Bibliography Number in October 2001 2001, when the namespace was
      registered officially [RFC3188].  Utilization of URN:NBNs had
      started in demo systems already in 1998.  Since 2001, tens of
      millions of URN:NBNs have been assigned.  The number of users of
      the namespace has grown in two ways: new national libraries have
      started using NBNs, and many national libraries using the system
      have formed new liaisons.

   Version:  4

   Date:  2018-04-09

   Registrant:
      Name: Juha Hakala
      Affiliation: Senior Adviser, The National Library of Finland
      Email: juha.hakala@helsinki.fi
      Postal: P.O.Box P.O. Box 15, 00014 Helsinki University, Finland
      Web URL: http://www.nationallibrary.fi/

      The National Library of Finland registered the namespace on behalf
      of the Conference of the European National Librarians (CENL) and
      Conference of Directors of National Libraries (CDNL).  The NBN
      namespace is available for free for the national libraries.  They
      can allow other organizations to assign URN:NBNs and use the
      resolution services established by the library for free or for a
      fee.  The fees, if collected, can be based on, e.g., the
      maintenance costs of the system.

   Purpose:  See Section 3 of RFC XXXX 8458

   Syntax:  See Section 4.2 of RFC XXXX 8458

   Assignment:  See Section 4.1 of RFC XXXX 8458

   Security and Privacy:  See Section 7 of RFC XXXX 8458

   Interoperability:
      National libraries and their partners usually apply URN:NBNs if a
      standard identifier such as ISBN is not applicable for the
      resource to be identified.  Some overlap with other URN namespaces
      is possible.

      URN:NBNs may contain characters which must be percent-encoded, but
      usually they consist of printable ASCII characters only.

   Resolution:  See Section 4.4 of RFC XXXX 8458

   Documentation:  RFC XXXX 8458

   Revision Information:
      This version of the URN:NBN namespace registration has beens been
      updated to use the revised definition of URN syntax from RFC 8141,
      although usage of r-components is not specified yet.  In addition,
      non-ISO 3166 (country code) based NBNs have been deleted due to
      lack of deployment.  The entire NBN prefix is now specified to be
      case-insensitive
      case insensitive in accordance with established practice.  This
      version also includes numerous clarifications based on actial actual
      usage of UR:NBNs. URN:NBNs.

6.  IANA Considerations

   IANA is asked to update has updated the existing registration of the Formal formal URN
   Namespace 'NBN'
   namespace, "NBN", using the template given above in Section 5.

7.  Security Considerations

   This document defines means of encoding NBNs as URNs.  A URN
   resolution service for NBN-based URNs is depicted, depicted but only at a
   generic level; thus, questions of secure or authenticated resolution
   mechanisms and authentication of users are out of scope of this
   document.

   Although no validation mechanisms are specified on the global level
   (beyond a routine check of those characters that require special
   encoding when employed in URIs), NBNs assigned by any given authority
   can have a well-specified and rich syntax (including, e.g., fixed
   length and checksum).  In such cases, it is possible to validate the
   correctness of NBNs programmatically.

   Issues regarding intellectual property rights associated with objects
   identified by the URN:NBNs are beyond the scope of this document, as
   are questions about rights to the databases that might be used to
   construct resolution services.

   Beyond the generic security considerations laid out in the underlying
   documents listed in the Normative References (Section 10.1), References, no specific security
   threats have been identified for NBN-based URNs.

8.  Acknowledgements

   Revision of RFC 3188 started during the project PersID.  [PERSID]
   Later the revision was included in the charter of the URNbis working
   group and worked on in that group in parallel with what became RFC
   8141 and RFC 8254.  The author wishes to thank his colleagues in the
   PersID project and the URNbis participants for their support and
   review comments.

   Tommi Jauhiainen has provided feedback on an early version of this
   draft.  The author wishes to thank Tommi Jauhiainen, Bengt Neiss, and
   Lars Svensson for the comments they have provided to various versions
   of this draft.

   John Klensin provided significant editorial and advisory support for
   later versions of the draft.

9.  Contributors

   This document would not have been possible without contributions by
   Alfred Hoenes.

10.  References

10.1.

8.1.  Normative References

   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119,
              DOI 10.17487/RFC2119, March 1997,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.

   [RFC3986]  Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform
              Resource Identifier (URI): Generic Syntax", STD 66,
              RFC 3986, DOI 10.17487/RFC3986, January 2005,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3986>.

   [RFC5234]  Crocker, D., Ed. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax
              Specifications: ABNF", STD 68, RFC 5234,
              DOI 10.17487/RFC5234, January 2008,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5234>.

   [RFC8141]  Saint-Andre, P. and J. Klensin, "Uniform Resource Names
              (URNs)", RFC 8141, DOI 10.17487/RFC8141, April 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8141>.

10.2.

   [RFC8174]  Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC
              2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174,
              May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.

8.2.  Informative References

   [IANA-URI]
              IANA, "URI Schemes Registry", "Uniform Resource Identifier (URI) Schemes",
              <http://www.iana.org/assignments/uri-schemes>.

   [IANA-URN]
              IANA, "URN Namespace Registry", "Uniform Resource Names (URN) Namespaces",
              <http://www.iana.org/assignments/urn-namespaces>.

   [ISBN-namespace]
              Griffiths, S., "Namespace Registration for International
              Standard Book Number (ISBN) ISO 2108:2017",
              <https://www.iana.org/assignments/urn-formal/isbn>.

   [ISO3166-1]
              ISO, "Codes for the representation of names of countries
              and their subdivisions -- Part 1: Country codes",
              ISO 3166-1:2013, November 2013,
              <https://www.iso.org/standard/63545.html>.

   [Iso3166MA]

   [ISO3166MA]
              ISO, "ISO Maintenance agency for ISO 3166 country codes",
              2006, <http://www.iso.org/iso/country_codes.htm>. Country Codes",
              <https://www.iso.org/iso/country_codes.htm>.

   [ISSN-namespace]
              Bequet, G., "Namespace Registration for International
              Standard Serial Number (ISSN) and Linking ISSN (ISSN-L)
              based on ISO 3297:2007", June 2017,
              <https://www.iana.org/assignments/urn-formal/issn>.

   [NBN-Resolving]
              Deutsche Nationalbibliothek, "URN:NBN Resolver fuer
              Deutschland und Schweiz: Information ueber Partner
              Institutionen", Captured 2018-04-09, <https://nbn-resolving.org/institutions>.

   [PERSID]   PersID initiative, 2009-2011, "persid: Building a
              persistent identifier infrastructure",
              Captured 2018-04-09,
              <http://www.persid.org>.

   [RFC1321]  Rivest, R., "The MD5 Message-Digest Algorithm", RFC 1321,
              DOI 10.17487/RFC1321, April 1992,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1321>.

   [RFC2046]  Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
              Extensions (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046,
              DOI 10.17487/RFC2046, November 1996,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2046>.

   [RFC2141]  Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, DOI 10.17487/RFC2141,
              May 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2141>.

   [RFC2288]  Lynch, C., Preston, C., and R. Daniel, "Using Existing
              Bibliographic Identifiers as Uniform Resource Names",
              RFC 2288, DOI 10.17487/RFC2288, February 1998,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2288>.

   [RFC2611]  Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P. Faltstrom,
              "URN Namespace Definition Mechanisms", BCP 33, RFC 2611,
              DOI 10.17487/RFC2611, June 1999,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2611>.

   [RFC3044]  Rozenfeld, S., "Using The ISSN (International Serial
              Standard Number) as URN (Uniform Resource Names) within an
              ISSN-URN Namespace", RFC 3044, DOI 10.17487/RFC3044,
              January 2001, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3044>.

   [RFC3187]  Hakala, J. and H. Walravens, "Using International Standard
              Book Numbers as Uniform Resource Names", RFC 3187,
              DOI 10.17487/RFC3187, October 2001,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3187>.

   [RFC3188]  Hakala, J., "Using National Bibliography Numbers as
              Uniform Resource Names", RFC 3188, DOI 10.17487/RFC3188,
              October 2001, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3188>.

   [RFC3406]  Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P. Faltstrom,
              "Uniform Resource Names (URN) Namespace Definition
              Mechanisms", RFC 3406, DOI 10.17487/RFC3406, October 2002,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3406>.

   [RFC6234]  Eastlake 3rd, D. and T. Hansen, "US Secure Hash Algorithms
              (SHA and SHA-based HMAC and HKDF)", RFC 6234,
              DOI 10.17487/RFC6234, May 2011,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6234>.

   [RFC8254]  Klensin, J. and J. Hakala, "Uniform Resource Name (URN)
              Namespace Registration Transition", RFC 8254,
              DOI 10.17487/RFC8254, October 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8254>.

Appendix A.  Significant Changes from RFC 3188

   Numerous clarifications have been made based on a decade of
   experience with RFC 3188.

   Non-ISO

   NBNs that are not based on ISO 3166 (country code) based NBNs codes) have been removed
   due to lack of usage.

   In accordance with established practice, the whole NBN prefix is now
   declared case-insensitive. case insensitive.

   The document is based on the new URN Syntax syntax specification, RFC 8141.

   Use of query components and fragment components with this Namespace namespace
   is now specified, specified in accordance with RFC 8141.

Appendix B.  Change Log

   [[CREF2: RFC-Editor: Please delete this whole section before

Acknowledgements

   Revision of RFC
   publication.]]

B.1.  draft-hakala-rfc3188bis-nbn-urn-00 to draft-ietf-urnbis-*-00

   o  formal updates for a WG draft; no more "Updates: 2288";

   o  introduced references to other URNbis WG documents;

   o  changes based on review by Tommi Jauhiainen;
   o  Sect. 3 restructured into namespace and community considerations;

   o  old Sect. 7 incorporated in new Sect. 3.1;

   o  Security Considerations: old Section 4.5 merged into Section 5;

   o  added guidelines for when two manifestations of 3188 started during the same work
      should get different URN:NBNs;

   o  clarified role of ISO 3166/MA for ISO 3166-1 country codes;

   o  clarified role of non-ISO prefix registry maintaind by project PersID [PERSID].
   Later, the LoC;

   o  resolved inconsistency in lexical equivalence rules: as already
      specified for ISO alpha-2 country-codes, and revision was included in accordance with
      established practice, the whole NBN prefix is now declared case-
      insensitive;

   o  registration template adapted to rfc3406bis[-00];

   o  numerous editorial fixes and enhancements.

B.2.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-00 to -01

   o  Numerous changes to accommodate the outcome charter of the discussions URNbis Working
   Group and worked on
      the urn list;

   o  three different ways of identifying fragments specified;

   o  removed some redundant/irrelevant paragraphs/subsections;

   o  the "one manifestation, one URN" principle strenghtened;

   o  introduced the idea of interlinking manifestations;

   o  extended the scope of the NBN explicitly to works;

   o  added reference to S4.2 in namespace registration;

   o  numerous editorial fixes that group in parallel with what became RFCs
   8141 and enhancements.

B.3.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-01 8254.  The author wishes to -02

   o  Removed the possibility of using prefixes not based on country
      codes;

   o  replaced all instances of thank his colleagues in the word object with resources;
   o  removed some redundant/irrelevant paragraphs/subsections;

   o  allowed
   PersID project and the possibility URNbis participants for identifying data elements with NBNs;

   o  a few editorial fixes and enhancements.

B.4.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-02 to -03

   o  improved text related to "prefix" in NSS;

   o  addressed issues with text related to case-sensitivity of NSS
      strings;

   o  addressed comments their support and open details
   review comments.

   Tommi Jauhiainen has provided feedback on requirements language;

   o  switched language to talk about "resource" instead of "object";

   o  several more editorial fixes and enhancements.

B.5.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-03 to -04

   o  specification an early draft version of how
   this document.  The author wishes to use URN query thank Tommi Jauhiainen, Bengt
   Neiss, and fragment part based on Lars Svensson for the revised versions of rfc2141bis and rfc3406bis;

   o comments they have provided to
   various textual improvements and clarifications, including:

   o  textual alignments with rfc3187bis draft vers. -03;

   o  multiple editorial fixes and improvements.

B.6.  draft-ietf-urnbis-rfc3188bis-nbn-urn-04 (2012-10-22) to draft-
      hakala-urn-nbn-rfc3188bis-00

   o  Conversion of document to XML2RFC format, change of name (not a WG
      task).

   o  Adjusted for changes to 2141bis, consolidation of RFC 3406bis,
      creation versions of transition this document.

   o  Made a number of changes to reflect publication of RFC 8141
      (previously 2141bis and 3406bis) and update terminology,
      references, and current status to early 2018.

B.7.  draft-hakala-urn-nbn-rfc3188bis-00 (2018-06-02) to draft-hakala-
      urn-nbn-rfc3188bis-01

   o  Adjusted on the basis of feedback from IESG.

   o  Theoretical discussion on the usage of r-

   John Klensin provided significant editorial and q-components has
      been deleted.

   o  Out-of-date sections advisory support for
   later draft versions of the text document.

Contributors

   This document would not have been updated. possible without contributions by
   Alfred Hoenes.

Author's Address

   Juha Hakala
   The National Library of Finland
   P.O. Box 15, 26
   FIN-00014 Helsinki University
   Helsinki, MA  FIN-00014
   Finland

   Email: juha.hakala@helsinki.fi